中新網(wǎng)北京4月24日電 (記者 高凱)23日晚,北京人藝喜劇《陽光下的葡萄干》再登首都劇場的舞臺,導演英達攜原班人馬王茜華、金漢、徐菁遙、徐岑子、張福元、王寧、陳紅旭、阿楠、王堃歸來,這部創(chuàng)排于去年的新作,迎來了第二輪打磨。
《陽光下的葡萄干》由非裔美國劇作家洛倫·漢斯貝瑞創(chuàng)作,1959年在百老匯上演并大獲成功。之后英達的母親——北京人藝演員、翻譯家吳世良發(fā)現(xiàn)這部作品將其翻譯成中文。
作品描寫了當代芝加哥,一家非裔美國貧民在老父親去世后,母親得到了一筆大額保險金。這筆能讓生活出現(xiàn)轉機的巨款,讓家里的每個成員都產(chǎn)生了不同的期待,于是來自家庭內部的沖突、矛盾以及外部的歧視都由此產(chǎn)生…………雖然故事背景、劇情與中國觀眾有些距離,但作品表現(xiàn)出的人性與現(xiàn)實困境又能引發(fā)觀眾共鳴。不少觀眾在看后將其比作人藝經(jīng)典名劇《推銷員之死》的“后傳”——得到保險金之后的家庭會發(fā)生什么故事。
盡管有著豐富創(chuàng)作經(jīng)驗,但英達坦言這部喜劇的創(chuàng)排對自己而言仍是一次并不輕松的挑戰(zhàn),“這部作品很難,因為那些幽默不在表面上,而是在語言的意思當中,在人物的性格當中。我們不僅需要把故事講清楚,更需要把每一個過程演清楚,讓觀眾去理解劇情,理解人物,才能由衷地發(fā)出笑聲?!?/p>
通過首輪演出的舞臺實踐,此次在排演過程中,導演與演員們都做出了新的嘗試與調整,增加了很多表演細節(jié)?!跋矂∈切枰粩啻蚰サ?,我應允觀眾的那些喜劇效果,會不斷展現(xiàn)出來。”英達表示。
英達在演出中沒有采用外國戲的腔調和化妝方式,更多呈現(xiàn)出了生活化的氛圍。無論是王茜華扮演的母親,還是金漢扮演的兒子、徐菁遙扮演的兒媳、徐岑子扮演的女兒等,劇中演員對角色的塑造讓熟悉他們舞臺形象的觀眾看到了一次表演的創(chuàng)造與突破。
據(jù)悉,本輪演出將持續(xù)至5月9日。配合此次演出,收錄了《陽光下的葡萄干》劇本的同名書籍也在首都劇場進行同步發(fā)售。英達稱,將這部作品編輯出版,并且登上人藝的舞臺,可謂是完成了這部作品的翻譯者——母親吳世良的心愿,“除了劇本,書中還有關于作品的評論以及一些珍貴的圖片。我會在首都劇場的大廳為觀眾進行簽售,希望觀眾走進劇場,與我們在劇中和書中對話?!?完)
本文轉載自中國新聞網(wǎng),內容均來自于互聯(lián)網(wǎng),不代表本站觀點,內容版權歸屬原作者及站點所有,如有對您造成影響,請及時聯(lián)系我們予以刪除!